
包含
fit_up的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-从谷歌来的新总裁
属类:时事政治-经济学人双语版-城市里的种族隔离
属类:时事政治-经济学人双语版-追寻尼斯湖水怪的老人罗伯特·莱恩斯
属类:时事政治-经济学人双语版-产品是否货真价实? GoodGuide软件能帮你
| 1 | 安装这台仪器花了我们大约半个小时的时间。 | It took us half an hour to fit up the apparatus | |
| 2 | 我们花了大约半个小时才安装好这套仪器。 | It took us about half an hour to fit up the apparatus | |
| 3 | 我们计算在彗星上修建舒适的、甚至是豪华的居室等设备,其数量之多,将能满足所有惠顾诸君的需要。 | We propose to fit up comfortable, and even luxurious, accommodations in the comet for as many persons as will honor us with their patronage | |
| 4 | ||1:梅耶尔能让雅虎峰回路转么?她的位于硅谷的支持者声称37岁的她有能力做到。||2:她带着技术诀窍从谷歌而来,在谷歌她作为第20位员工并且参与了很多领域的工作,从搜索引擎到谷歌邮箱再到谷歌地图。||3:通过培训她也成为了一名软件工程师,这使她在雅虎的技术精英里有一席之地。||4:此外她还是一位能取悦广告顾客的交际高手,因此她是这个职位的合适人选。 | ||1:Can Ms Mayer stop the rot? Her fans in Silicon Valley claim that the 37-year-old has the talent to do so.||2:She brings know-how from Google, where she was the 20th employee and was involved in many areas, from its search engine to gmail and Google Maps.||3:She is also a software engineer by training, which should lend her credibility among Yahoo!'s geeks,which should lend her credibility among Yahoo!'s geeks.||4:Throw in that she is an über-networker whose schmoozing skills can charm ad clients, and she seems a good fit. | |
| 5 | ||1:南丁格尔先生提出一个好的观点,即把殖民城市的出现当作一个独立的现象来研究。||2:不过显而易见的是,他低估了国与国的不同,比如美国,弱势群体有自主的法律和政治工具,但在种族隔离严重的南非,没有这样的工具。||3:南丁格尔先生对少数“主人公视角”的故事深信不疑,以至于在某些情况下,他试图用部分事实牵强附会地证明自创的理论。||4:让他着魔的是帝国精英、房地产市场(他将其视为一个有因果关系的中介,非一项工具)和激进的意识形态。||5:他坚信,这些因素,一起创造了一个“自上而下”、协调一致的途径,以提高权势群体利益或削减弱势群体的利益。 | ||1:Mr Nightingale is right to point out that segregation can exist without a formal regime.||2:But he surely underestimates the difference between a country like the United States, where the disadvantaged have legal and political tools at their disposal, and apartheid South Africa where no such tools were available.||3:So powerful is his belief in a handful of “master narratives” that he sometimes shoehorns facts to fit his theories.||4:The demons which haunt his universe are imperial elites, property markets (which he imagines as a causal④agency, not an instrument) and racial ideologies.||5:All of these factors, he believes, operate in a “top-down” and often co-ordinated way to advance the interests of the powerful and marginalise weaker groups. | |
| 6 | ||1:他很近的亲属甚至也不大能理解他对此的痴迷,要知道莱恩斯曾经很郑重地带他们参观过自己在波士顿公寓的“尼斯水怪展览室”,在苏格兰度假时也告诉过他们千万要记得带照相机。||2:除了是一名科学家,莱恩斯还作了50年的专利律师。||3:他对于发明的喜好可以追溯到童年时代,他那时曾设计过一款能放进折叠刀的叉子和勺子,差一点就申请到专利。||4:但当他去世时,名下却有了100项左右的专利,大多都是对成像设备的改进。||5:他最后一项发明来自一次看医生、治疗白内障的过程中,他建议医生加长对眼球超声辐射时间,结果当晚透过窗户看外面时,他发现洛根机场周围的灯光突然间变得水晶般的清澈。 | ||1:Even close family members, taken reverently into the “Nessie room” in his Boston apartment or instructed never to be without cameras on Scottish holidays, could not quite understand his obsession.||2:But as well as being a scientist, Mr Rines was for 50 years a patent lawyer.||3:His appetite for inventions went back to his childhood, when he had devised a fork and spoon that could fit into a penknife.||4:He was pipped on that one, but died with around 100 patents to his name, most of them improvements to imaging things.||5:A visit to his doctor for cataracts gave him his last invention, when he suggested a longer exposure of his eyeball to ultrasound radiation and found, on looking from his window that night, that the lights round Logan Airport were suddenly crystal clear. | |
| 7 | ||1:因此,评分结果在很大程度上取决于数据的质量,这些数据是指南网从各处搜集而来的,来源包括政府报告、科学研究及其员工所作的调查。||2:如果产品得分很低,软件就会推荐另一种得分更高的替代产品。||3:软件还会追踪消费者的购物记录,看看他们的购物行为在多大程度上符合自身赞同的购物观,然后给出一种个人的购物美德度(或虚伪度)等级。 | ||1:Much therefore depends on the quality of the data, which GoodGuide gathers from various sources, including government reports and scientific studies, and research by its own staff.||2:If the product scores badly, the app will recommend an alternative item which is rated more highly.||3:The app also tracks a consumer’s purchases to see how well they fit with their selected values, giving a sort of personal virtue (or hypocrisy) rating. |
查询记录